
Autor: ANTHONY DOERR
Marie-Laure vive en París, cerca del Museo de Historia Natural, donde trabaja su padre. Cuando tiene doce años, los nazis ocupan París y su padre y su hija huyen a la ciudadela amurallada de Saint-Malo, donde el solitario tío abuelo de Marie-Laure vive en una casa alta junto al mar. Con ellos llevan lo que podría ser la joya más valiosa y peligrosa del museo. En una ciudad minera en Alemania, Werner Pfennig, un huérfano, crece con su hermana menor, encantado por una radio tosca que encuentran que les trae noticias e historias de lugares que nunca han visto o imaginado. Werner se convierte en un experto en la construcción y reparación de estos nuevos instrumentos cruciales y se alista para usar su talento para rastrear la resistencia. Entretejiendo hábilmente las vidas de Marie-Laure y Werner, Doerr ilumina las formas en que, contra todo pronóstico, las personas intentan ser buenas las unas con las otras.
IDIOMA ORIGINAL
Marie-Laure lives in Paris, near the Natural History Museum, where her father works. When she is twelve years old, the Nazis occupy Paris and her father and her daughter flee to the walled citadel of Saint-Malo, where Marie-Laure's reclusive great-uncle lives in a tall house by the sea. With them they carry what could be the most valuable and dangerous jewel in the museum. In a mining town in Germany, Werner Pfennig, an orphan, grows up with his younger sister, enchanted by a crude radio they find that brings them news and stories from places they have never seen or imagined. Werner becomes an expert in the construction and repair of these crucial new instruments and is enlisted to use his talents to track the resistance. Deftly weaving together the lives of Marie-Laure and Werner, Doerr illuminates the ways in which, against all odds, people try to be good to each other.