Autor: ALBERT CAMUS
Cuando volvió a sonar la campana y se abrió la puerta del banquillo, el silencio de la sala se apoderó de mí, el silencio, y esa extraña sensación que tuve al notar que el joven periodista había desviado la mirada. No miré a Marie. No tuve tiempo porque el juez me dijo, de una forma extraña, que me decapitarían en una plaza pública en nombre del pueblo francés…
IDIOMA ORIGINAL
Quand al sonnerie a encore retenti, que la porte du box s’est ouverte, c’est le silence de la salle qui est monté vers moi, le silence, et cette singuliere sensation que j’ai eue lorsque j’ai constaté que le jeune journaliste avait détourné les yeux. Je n’ai pas regardé du côté de Marie. Je n’en ai pas eu le temps parce que le président m’a dit dans une forme bizarre que j’aurais la tête tranchée sur une place publique au nom du peuple français…