
Autor: HEATHER MORRIS
Con solo dieciséis años, la prisionera judía Cilka Klein fue convertida en la concubina de uno de los comandantes de Auschwitz-Birkenau. Se salvó de morir de hambre, enfermedad o en las cámaras de gas, pero, tras la liberación, fue acusada de colaboradora y espía ante la NKVD, la brutal policía secreta soviética. Y así, por segunda vez en tres años, Cilka se encuentra de nuevo hacinada en un tren de ganado que la transportará a Vorkuta, el gulag de Siberia situado a noventa y nueve millas del Círculo en el que deberá cumplir con más de diez años de condena de trabajos forzados. Por fortuna, Cilka consigue convertirse en ayudante en la enfermería del gulag y allí conocerá a Ivan Kovac, convaleciente a causa del maltrato y la desnutrición, y poco a poco se enamoran. Cilka descubrirá su capacidad humana para el amor, la generosidad y la supervivencia, y logrará mantener viva la esperanza en este terrible y desolado lugar.
IDIOMA ORIGINAL
At just sixteen years old, the Jewish prisoner Cilka Klein was made the concubine of one of the Auschwitz-Birkenau commandants. She was saved from starvation, disease or in the gas chambers, but after her release, she was accused of collaborating and spying with the NKVD, the brutal Soviet secret police. And so, for the second time in three years, Cilka finds herself again crammed into a cattle train that will transport her to Vorkuta, the Siberian gulag located ninety-nine miles from the Circle where she will have to serve more than ten years of prison. sentence of forced labor. Fortunately, Cilka manages to become an assistant in the gulag infirmary and there she will meet Ivan Kovac, convalescing due to mistreatment and malnutrition, and little by little they fall in love with her. Ella cilka will discover her human capacity for love, generosity and survival, and she will manage to keep hope alive in this terrible and desolate place.